什么是 “in their opinion”?
“In their opinion” 是一个常见的英语表达,意思是“在他们看来”或“依他们之见”。它用于引出某人(通常是复数主语)的观点或看法。
In their opinion, the movie was too long.
(在他们看来,这部电影太长了。)
(在他们看来,这部电影太长了。)
单数 vs 复数:如何正确使用?
关键在于代词与主语的一致性:
- in his opinion:用于指代单数男性(he)
- in her opinion:用于指代单数女性(she)
- in their opinion:用于指代复数(they)或性别中立的单数(singular they)
- in my/our opinion:分别对应“在我看来”和“在我们看来”
— She thinks the plan is risky. → In her opinion, the plan is risky.
— They believe the policy is unfair. → In their opinion, the policy is unfair.
— They believe the policy is unfair. → In their opinion, the policy is unfair.
现代英语中的 “singular they”
在当代英语中,“they/them/their” 也常用于指代性别未知或非二元性别的单数个体。因此,即使主语是单数,也可能使用 “in their opinion”:
Someone left their umbrella here. In their opinion, it might rain later.
(有人把伞落在这儿了。在他们看来,待会儿可能会下雨。)
(有人把伞落在这儿了。在他们看来,待会儿可能会下雨。)
这种用法已被主流词典和语法指南广泛接受。
常见错误与注意事项
- ❌ 错误:In their opinion, he thinks...(重复主语)
✅ 正确:In his opinion, ... 或 He thinks... - ❌ 混淆:使用 “in their opinion” 指代明确的单数对象(如已知性别的人)可能显得不自然。
- ✅ 建议:根据上下文选择最匹配的代词,保持逻辑一致。
总结
“In their opinion” 主要用于复数主语或现代英语中的单数非特定主语。掌握其与主语的一致性,能让你的英语表达更地道、更准确。
记住:代词的选择取决于说话对象的数量和语境,而非固定搭配。