“Behind” 翻译与用法详解
英文单词 behind 是一个常用但多义的词,既可作介词,也可作副词。它在不同语境中表达不同的含义。本文将系统梳理 “behind” 的中文翻译、词性、典型用法及实用例句,帮助英语学习者精准掌握其用法。
一、基本词性与核心含义
词性:介词(preposition)、副词(adverb)
核心中文翻译:在……后面;落后于;支持;迟到;未完成
二、作为介词的用法
- 表示空间位置:在……的后面
There is a cat behind the door.(门后有一只猫。)
- 表示时间或进度落后:落后于;未赶上
He is two weeks behind with his rent.(他房租拖欠了两周。)
- 表示原因或动机:在……背后(常用于抽象意义)
The idea behind this project is sustainability.(这个项目背后的理念是可持续发展。)
三、作为副词的用法
- 留在原地或滞后:
Don’t leave your things behind.(别把东西落下。)
- 进度落后:
We’re behind schedule.(我们进度落后了。)
- 结束或过去(常用于 be behind):
The worst is behind us.(最糟糕的时候已经过去了。)
四、常见短语与搭配
- fall behind —— 落后
- leave behind —— 遗留;留下
- stand behind —— 支持(某人/某事)
- hide behind —— 躲在……后面;以……为借口
- be behind the times —— 落伍;过时
五、易混淆点提醒
注意区分 behind 与 after:
“After” 更强调时间顺序(如 after lunch),而 “behind” 强调空间或进度上的“后方”或“滞后”。但在某些口语中(如 “run after someone” vs “chase someone”),两者不可互换。
六、实用例句集锦
- The children hid behind the tree.(孩子们躲在树后。)
- She’s always been behind her brother in math.(她数学一直不如她弟弟。)
- We fully stand behind our decision.(我们完全支持我们的决定。)
- Don’t look behind you!(别往后看!)
- The truth was hidden behind a web of lies.(真相被一张谎言之网掩盖着。)