什么是 “appreciate doing sth”?
在英语中,“appreciate doing something” 是一个固定搭配,表示“感激/欣赏做某事”。
其中,appreciate 后面必须接 动名词(doing),不能接不定式(to do)。
✅ 正确:I really appreciate helping me with my homework.
❌ 错误:I really appreciate to help me with my homework.
❌ 错误:I really appreciate to help me with my homework.
中文翻译与含义
根据上下文,“appreciate doing sth” 可译为:
- 感谢你做某事
- 很感激你做了某事
- 欣赏你做某事(较正式或文学化)
注意:中文常隐含“你”或“对方”的动作,而英文中主语可能是说话人自己,但实际感激的是他人行为。
典型例句与对照翻译
-
英文: We appreciate receiving your prompt reply.
中文: 我们很感谢您及时回复。
-
英文: She appreciated being given a second chance.
中文: 她很感激能获得第二次机会。
-
英文: I’d appreciate hearing your opinion on this matter.
中文: 我很希望能听听您对此事的看法。(委婉请求)
常见误区提醒
- 不要用 to do:appreciate 后面永远不接 to do,这是高频错误。
- 主语逻辑要清晰:doing 的逻辑主语通常不是 appreciate 的主语,而是别人。
- 语气较正式:在口语中,人们更常说 “Thanks for doing...”,但 “I appreciate...” 更显礼貌和正式。
实用小贴士
当你想礼貌地表达感谢或请求时,可以这样用:
📧 邮件开头/结尾常用句:
I would appreciate it if you could send me the report by Friday.
(如果您能在周五前把报告发给我,我将不胜感激。)
注意:这里用了 I would appreciate it if... 结构,是更委婉的表达方式。