什么是 “Bother Doing”?
“Bother doing something” 是英语中一个常见表达,意思是“费心去做某事”或“觉得值得去做某事”。当我们说 “I can’t be bothered to do it”,往往不是因为不能,而是因为主观上觉得“不值得”、“太麻烦”或“没心情”。
例句:
“It’s raining, so I can’t be bothered to go out.”
(下雨了,所以我懒得出门。)
为什么我们会“不想做”?
- 心理能量耗尽:一天的决策疲劳让我们对小事也提不起劲。
- 缺乏动机:任务本身没有吸引力或意义感。
- 完美主义倾向:怕做得不够好,干脆不做。
- 习惯性拖延:把“等会儿再做”变成“永远不做”。
如何应对“Bother Doing”心态?
以下是一些实用建议:
- 把大任务拆解成“两分钟就能完成”的小步骤。
- 用“如果做了会有什么好处?”代替“做这个有什么用?”
- 设置微小奖励机制,比如做完就听一首喜欢的歌。
- 接受“完成比完美更重要”。
每日一句激励
“行动是焦虑的解药。” —— 佚名