什么是 “combine…with”?
“Combine…with” 是一个常见的英语动词短语,表示“把……与……结合起来”或“将……和……合并”。它强调两个或多个事物的融合,常用于学术、商业、日常生活等场景。
中文翻译通常为:“把……与……结合”、“将……和……合并” 或 “使……与……融合”。
基本结构
标准句型为:
- 主语 + combine + A + with + B
She combined her passion for art with her business skills.
她把自己的艺术热情与商业技能结合起来。
她把自己的艺术热情与商业技能结合起来。
常见用法与例句
-
在学习中使用
Try to combine theory with practice.
试着把理论与实践结合起来。 -
在烹饪中使用
Combine flour with sugar and butter.
将面粉、糖和黄油混合在一起。 -
在工作中使用
We combined our resources with theirs to complete the project.
我们把我们的资源和他们的资源整合起来完成了这个项目。
注意事项
- “Combine” 是及物动词,后面必须接宾语。
- 不要与 “mix with” 完全混淆:“combine” 更强调功能性或目的性的结合,而 “mix” 偏向物理混合。
- 被动语态也很常见:A is combined with B.
Innovation is often combined with tradition in modern design.
现代设计中,创新常常与传统相结合。
现代设计中,创新常常与传统相结合。
小测验(JavaScript 交互)
请选择正确的中文翻译:
Sentence: He combined his love of travel with his job.