“Emerge” 翻译为中文详解
英文单词 emerge 是一个常用动词,在不同语境中有多种中文对应表达。本文将系统介绍其核心含义、常见翻译、典型用法及实用例句,帮助学习者准确掌握该词。
一、“Emerge” 的基本中文翻译
Emerge 最常见的中文翻译包括:
二、核心含义解析
“Emerge” 强调某人或某物从隐藏、未知、困难或混乱的状态中显现出来,常带有“逐渐”或“出乎意料”的意味。
三、典型用法与例句
1. 表示“出现;显露”
The sun emerged from behind the clouds.
太阳从云层后面露出来。
A new leader emerged after the crisis.
危机之后,一位新领导人崭露头角。
2. 表示“(从某处)出来”
She emerged from the building looking tired.
她从大楼里走出来,看起来很疲惫。
3. 表示“(事实、真相等)浮现”
The truth finally emerged during the investigation.
在调查过程中,真相终于浮出水面。
四、常见搭配
- emerge as(作为……出现)
He emerged as the team's best player.
- emerge from(从……中出现)
The butterfly emerged from its cocoon.
- newly emerged(新出现的)
- gradually emerge(逐渐显现)
五、近义词辨析
虽然 “appear”、“arise”、“surface” 都可表示“出现”,但各有侧重:
- Appear:强调视觉上的出现,中性词。
- Arise:多用于抽象事物(如问题、机会)的产生。
- Surface:原指“浮出水面”,引申为“被公开”。
- Emerge:强调从遮蔽或困难状态中显现,常含积极或突破意味。
六、小结
“Emerge” 不仅是一个描述物理位置变化的动词,更常用于比喻意义,表达人物、趋势、真相等从隐匿走向显明的过程。掌握其语境差异,有助于提升英语表达的精准度。