基本含义
英文短语 “cheating on me” 直译为“对我作弊”,但在日常英语中,它特指在恋爱或婚姻关系中对伴侣不忠、出轨、劈腿。
这是英语国家非常常见的表达方式,用于描述情感或身体上的背叛行为。
中文翻译对照
- Cheating on me → 对我出轨 / 背叛我 / 劈腿我
- He’s cheating on me. → 他出轨了。/ 他背叛我了。
- Are you cheating on me? → 你是不是背着我搞外遇?
使用场景与例句
“I found messages on her phone — she’s been cheating on me for months.”
(我在她手机上发现了聊天记录——她已经背着我出轨好几个月了。)
(我在她手机上发现了聊天记录——她已经背着我出轨好几个月了。)
“If you ever cheat on me, I’ll leave you immediately.”
(如果你敢背叛我,我会立刻离开你。)
(如果你敢背叛我,我会立刻离开你。)
相关表达扩展
- Have an affair (with someone):和某人有婚外情
- Be unfaithful:不忠
- Play around(口语):乱搞男女关系
- Two-timing someone:同时和两个人交往(欺骗其中一方)
文化小贴士
在英语语境中,“cheating” 不仅可用于感情背叛,也可指考试作弊(cheat on a test)或游戏作弊。但加上 “on me / on someone”,通常就专指感情上的不忠。
因此,上下文非常重要!