什么是 “despite that”?
“Despite that” 是一个表示让步关系的短语,中文常译为“尽管如此”或“虽然那样”。它用于引出与前文情况相反或形成对比的内容。
然而,在标准英语中,“despite that” 的使用存在一定争议,因为它在语法结构上不够完整。更常见的正确形式是:
despite + 名词/代词/动名词in spite of + 名词/代词/动名词although / even though + 从句
常见错误与正确用法
注意:“despite that” 后面直接跟句子(主谓结构)通常是不规范的。
❌ 错误示例:
Despite that he was tired, he kept working.
✅ 正确改写方式:
Despite his tiredness, he kept working.Despite being tired, he kept working.Although he was tired, he kept working.In spite of the fact that he was tired, he kept working.(较啰嗦,但语法正确)
“despite that” 在什么情况下可用?
当 “that” 指代前文提到的整个情况(作为代词),且后面不再接完整句子时,可以接受。例如:
The weather forecast predicted rain. Despite that, we went hiking.
这里的 “that” 指代“天气预报说会下雨”这件事,后句是独立的新句子,因此语法正确。
总结
- 避免使用
despite that + 主语 + 动词的结构。 - 如需引导从句,请使用
although或even though。 - 若 “despite that” 单独使用,指代前文整件事,则可以接受。