在英语中,“get doing something” 是一个常见的结构,表示“开始做某事”或“着手做某事”,常带有催促、建议或自然引发动作的语气。
它强调的是动作的启动,而不是动作本身的状态或结果。
根据语境,“get doing sth” 可译为:
注意:它通常不直译为“得到做某事”,而是强调“进入做某事的状态”。
英文:Get moving! We’re late!
中文:快点动起来!我们迟到了!
英文:She got cooking as soon as she came home.
中文:她一回家就开始做饭。
英文:Why don’t you get studying instead of playing games?
中文:你怎么不去学习,别光打游戏了?
结构:get + 动词-ing 形式(现在分词)
这里的 “get” 不是“获得”的意思,而是表示“使自己进入某种状态”。
类似结构还有:get started(开始)、get going(出发/开始行动)等。
❌ 错误理解:“get doing sth” = “得到做某事的机会”
✅ 正确理解:强调“开始做”或“着手做”,与“机会”无关。
此外,该结构多用于口语和非正式语境,在正式写作中较少出现。