什么是 Coverage?
“Coverage” 是一个英文单词,在不同语境下具有多种中文翻译和含义。它既可以指“覆盖范围”,也可以表示“报道”、“保险承保”或“测试覆盖率”等。
理解其具体含义需结合上下文,以下将从多个常见领域进行详细说明。
主要翻译与应用场景
1. 编程与软件测试
中文翻译: 测试覆盖率
在软件开发中,Coverage 通常指代码被测试用例覆盖的程度,用于衡量测试的完整性。
例如:Our test suite achieves 95% code coverage.
中文:我们的测试套件达到了 95% 的代码覆盖率。
中文:我们的测试套件达到了 95% 的代码覆盖率。
2. 新闻与媒体
中文翻译: 报道、新闻覆盖
指媒体对某一事件、话题或地区的报道范围和深度。
The network provided extensive coverage of the election.
中文:该电视台对选举进行了全面报道。
中文:该电视台对选举进行了全面报道。
3. 保险行业
中文翻译: 保险保障、承保范围
表示保险合同所涵盖的风险或服务内容。
Does your policy include flood coverage?
中文:你的保单包含洪水保险吗?
中文:你的保单包含洪水保险吗?
4. 通信与网络
中文翻译: 覆盖范围、信号覆盖
描述无线信号(如 5G、Wi-Fi)所能到达的地理区域。
This tower improves mobile coverage in rural areas.
中文:这座基站改善了农村地区的移动信号覆盖。
中文:这座基站改善了农村地区的移动信号覆盖。
常见误区
- 误将所有场景下的 “coverage” 都翻译为“覆盖”——在新闻语境中应译为“报道”更准确。
- 混淆 “coverage” 与 “cover” ——前者是名词,后者可作动词或名词,含义略有不同。
- 忽略上下文直接套用词典释义,导致语义偏差。
实用小贴士
- 遇到 “coverage” 时,先判断所属领域(技术、媒体、金融等)。
- 结合句子整体结构理解其具体指向。
- 在专业文档中,可参考行业术语标准译法。