“Stay up doing” 是一个常见的英语表达,通常用于描述某人熬夜做某事。这个短语在日常对话和书面语中都很常见。
中文意思
“Stay up doing” 可以翻译为:熬夜做…… 或 晚睡做……。
其中:
stay up表示“不睡觉、熬夜”;doing是动词的现在分词形式,表示正在做的具体事情。
常见例句
- I stayed up doing my homework last night.(我昨晚熬夜做作业。)
- She stayed up doing research for her thesis.(她熬夜做论文研究。)
- Don’t stay up doing your phone all night!(别整晚熬夜玩手机!)
使用注意
“Stay up doing” 后面接的是动词的 -ing 形式,强调动作的持续性。它不同于 “stay up to do”,后者表示目的(为了做某事而熬夜),而 “stay up doing” 更侧重于描述熬夜期间正在进行的动作。