关于本文
《Three Passions I Have Lived For》(我一生所追寻的三大激情)是英国哲学家、数学家、诺贝尔文学奖得主伯特兰·罗素(Bertrand Russell)在其自传开篇写下的著名散文。 这段文字以简洁而深情的语言,表达了他一生被三种强烈情感所驱动:对爱的渴望、对知识的追求,以及对人类苦难不可遏制的同情。
英文原文朗读
注:示例音频链接为占位符,请替换为真实音频文件。
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
中文翻译
我的一生被三种简单却无比强烈的激情所支配:对爱的渴望、对知识的追求,以及对人类苦难不可遏制的同情。
这些激情,如狂风一般,在深邃苦海上肆意吹拂,将我推向绝望的边缘,又带我穿越希望之巅。
朗读建议
朗读此文时,建议语速舒缓,语气真挚而略带哲思。重点强调“love”、“knowledge”和“pity”三个关键词,体现罗素情感的深度与广度。
可配合轻柔的背景音乐(如钢琴或大提琴),增强情感共鸣。