“sophisticated” 翻译详解
基本中文翻译
sophisticated 是一个常用但含义丰富的英文形容词,根据语境可译为:
- 复杂的;精密的(用于技术、设备等)
- 老练的;世故的(用于人)
- 高雅的;精致的(用于品味、风格等)
- 尖端的;先进的(用于系统、方法等)
词源与演变
“Sophisticated” 源自希腊语 “sophos”(智慧),最初带有贬义,意为“狡诈”或“诡辩”。但随着时间推移,其含义逐渐中性化乃至褒义化,如今多用于描述高度发展、精细或成熟的事物。
常见用法与搭配
- sophisticated technology(尖端技术)
- sophisticated equipment(精密设备)
- a sophisticated person(阅历丰富的人)
- sophisticated taste(高雅的品味)
- sophisticated software(复杂的软件)
实用例句
The spy used a sophisticated listening device to gather intelligence.
(间谍使用了一种精密的窃听装置来收集情报。)
She has a very sophisticated sense of fashion.
(她有着非常精致的时尚品味。)
Modern warfare relies on sophisticated computer systems.
(现代战争依赖于先进的计算机系统。)
He’s too sophisticated to fall for such a simple trick.
(他太老练了,不会上这种简单把戏的当。)
易混淆点提醒
注意:虽然 “sophisticated” 常被直译为“复杂的”,但它并不等同于 “complicated”。
“Complicated” 强调结构混乱难懂,而 “sophisticated” 强调设计精巧、功能先进。