“Something Else” 翻译详解

在英语口语和书面语中,“something else” 是一个常见但含义丰富的短语。它的翻译并非字面意思“别的东西”,而需根据上下文灵活处理。

一、基本含义

“Something else” 通常表示:

二、常见翻译与用法

例句 1:

That concert was something else!

那场音乐会太棒了!/ 那场音乐会真是非同凡响!

例句 2:

She’s not just smart—she’s something else.

她不只是聪明——她简直超凡脱俗。

例句 3(否定语境):

It wasn’t a small problem—it was something else entirely.

那可不是小问题——完全是另一回事。

三、使用注意

“Something else” 多用于口语,在正式写作中较少出现。其语气强烈,常带有情感色彩(惊讶、赞叹、不满等),翻译时应结合语境选择最贴切的中文表达。

四、常见误译提醒

不要将 “something else” 直接翻译为“其他东西”或“别的事情”,除非上下文明确指代具体物品。多数情况下,它是一种强调表达,而非字面指代。