An English idiom explained simply
To “rope someone into doing something” means to persuade, convince, or even trick them into doing something—often something they didn’t originally want to do.
The phrase often carries a slightly playful or manipulative tone, suggesting the person was gently (or not so gently) pulled into the activity.
The expression likely comes from the idea of using a rope to pull someone along—like lassoing a person into joining an activity. It’s been used in English since at least the early 20th century.
Which sentence uses the idiom correctly?