什么是 “Responsibility” 梗?
“Responsibility”(责任)原本是一个英文单词,但在中文互联网,尤其是程序员圈子里,它被赋予了全新的含义。
这个梗起源于一句经典对话:
“这个 Bug 是谁的责任?”
“It’s not my responsibility.”
“It’s not my responsibility.”
表面上是在推卸责任,实则反映了职场中常见的“甩锅”现象。久而久之,“responsibility”成了“背锅”或“甩锅”的代名词。
梗的典型使用场景
在项目出问题时,团队成员之间常会互相询问“谁负责这部分?”,而有人就会半开玩笑地回答:
“Sorry, it's not my responsibility.”
这句话既是一种自保,也是一种无奈的调侃。
为什么这个梗火了?
在快节奏、高压力的IT行业中,责任划分模糊、跨部门协作复杂,导致问题发生后常常难以追责。 “Responsibility”梗用一种轻松幽默的方式,表达了程序员对这种职场现实的讽刺与自嘲。
它不仅好笑,还扎心——因为很多人都经历过。
趣味互动
点击下面按钮,看看你是不是也遇到过这些“responsibility时刻”:
🧑💻 某次上线失败,运维说:“代码不是我写的。”
开发说:“服务器不是我配的。”
产品经理:“需求文档写得很清楚啊!”
最后,项目经理默默在周报里写下:
“It’s not my responsibility... but I’ll fix it.”
开发说:“服务器不是我配的。”
产品经理:“需求文档写得很清楚啊!”
最后,项目经理默默在周报里写下:
“It’s not my responsibility... but I’ll fix it.”