引言:一个常见的误解
许多英语学习者常问:“prescription 和 prescription 有什么区别?”实际上,这两个词在拼写上完全相同,根本不是两个不同的单词。
结论先行:“prescription” 只有一种标准拼写方式,即
p-r-e-s-c-r-i-p-t-i-o-n。所谓“两个 prescription”的说法,通常源于发音混淆、打字错误或对近义词(如 recipe、subscription)的误解。
什么是 Prescription?
Prescription(/prɪˈskrɪpʃn/)是一个英文名词,主要含义包括:
- 医生开具的处方(用于取药)
- 按处方配制的处方药
- (引申义)规定的规则、惯例或建议
例句:
- You need a doctor's prescription to buy this medicine.
- The new policy is based on the old prescription for economic reform.
为什么有人觉得有两个 “prescription”?
以下是几种常见误解来源:
- 发音混淆:有些人误听成 “perscription”(实际不存在),因为 /prɪ/ 在快速口语中可能被误听为 /pər/。
- 拼写错误:打字时容易多打或漏打字母,如 “presciption”、“prescreption” 等。
- 与其他词混淆:
Subscription(订阅)Transcription(转录)Description(描述)
常见问题解答(FAQ)
Q:有没有 “perscription” 这个单词?
A:没有。这是常见拼写错误,正确拼写只有 prescription。
Q:处方药和非处方药英文怎么说?
A:处方药是 prescription drugs,非处方药是 over-the-counter (OTC) drugs。
Q:如何记住正确拼写?
A:联想记忆:“Pre-” 表示“预先”,“script” 表示“书写”——医生预先写好的用药指示。
总结
“Prescription” 并不存在两种拼写或形式。所谓“prescription 和 prescription 的区别”其实是一个伪命题。掌握其正确拼写、发音和用法,有助于提升英语表达的准确性,尤其是在医疗、药学或日常交流场景中。
下次听到有人说 “perscription”,你可以友善地纠正:正确的说法是 prescription!