庞贝(Pompeii)翻译专题

探索被火山灰封存的古罗马城市

庞贝古城简介

庞贝(Pompeii)是古罗马时期位于意大利南部坎帕尼亚大区的一座繁荣城市,靠近那不勒斯湾。公元79年,维苏威火山(Mount Vesuvius)突然喷发,将整座城市掩埋在火山灰和浮石之下,使其在历史长河中“消失”了近1700年。

直到18世纪,庞贝才被重新发掘。由于保存极为完好,它成为研究古罗马日常生活、建筑、艺术和社会结构的重要窗口。

经典语句翻译对照

"Cave Canem" – 庞贝壁画上的著名警示

Original (Latin): Cave Canem
中文翻译:当心恶犬

维苏威火山爆发的描述(老普林尼书信节选)

Original (English): "Ashes were already falling... the sea seemed to roll back upon itself."
中文翻译:“火山灰已经开始落下……海水似乎在自行退却。”

庞贝城铭文

Original (Latin): Salve, lucru! ("Hail, profit!")
中文翻译:你好,利润!(古罗马商人常用语)

为何“Pompeii”常被误译?

“Pompeii”在中文中通常音译为“庞贝”,但也有旧译如“庞培”或“庞皮伊”。实际上,“Pompeii”是拉丁语复数形式,单数为“Pompeius”,与古罗马将军庞培(Gnaeus Pompeius Magnus)同源,但二者并无直接关联。现代学术界统一采用“庞贝”以避免混淆。

延伸阅读

如果你对庞贝感兴趣,推荐阅读: