Personal vs. Personnel

厘清“个人”与“人员”的英文表达差异

引言

在英语学习和日常使用中,personalpersonnel 是两个拼写相近但含义截然不同的词汇。 它们常被混淆,尤其在职场沟通或正式写作中容易造成误解。本专题将从词义、用法、例句等多个维度进行对比解析。

词义解析

✅ Personal(形容词)

意为“个人的;私人的;亲自的”,用于描述属于某人自己而非公共或他人的事物。

✅ Personnel(名词,通常为复数)

指“全体人员;员工;人事部门”,特指一个组织中的工作人员整体。

核心区别对比表

项目 Personal Personnel
词性 形容词 名词(集合名词,通常无单数形式)
中文含义 个人的、私人的 人员、全体员工、人事
发音重点 /ˈpɜːrsənl/(重音在第一音节) /ˌpɜːrsəˈnel/(重音在第二音节)
常见搭配 personal email, personal space personnel department, skilled personnel

常见错误示例

❌ 错误: Please send the document to my personnel email.

✅ 正确: Please send the document to my personal email.


❌ 错误: The company is hiring new personal.

✅ 正确: The company is hiring new personnel.

记忆小技巧

记住:“Personnel has two ‘n’s — just like ‘people’ has many individuals.”

personal 只有一个 “n”,强调“个体”、“私人”。