Over 与 Upon

英语中两个相似却不同的介词用法全解析

引言

在英语学习中,overupon 常常让人感到困惑。它们在某些语境下可以互换,但在其他情况下却有明显差异。本文将从语义、语体、搭配和实际用例出发,帮助你清晰掌握两者的区别。

基本含义对比

Over 是一个常用介词,含义广泛,包括“在……上方”、“覆盖”、“超过”、“遍及”等。

The plane flew over the city.
She put a blanket over the child.

Upon 通常被视为 on 的正式或文学变体,多用于固定搭配或书面语中,强调“在……之上”或“紧接着”的动作。

The cat jumped upon the table.
Upon hearing the news, she cried.

主要区别

例如:
✅ Upon arrival, please check in.(正式)
❌ Over arrival, please check in.(错误)

常见固定搭配

With over:

With upon:

使用建议

在日常交流和写作中,优先使用 over,除非你希望表达更正式、文学或古典的语气。在学术写作或法律文书中,upon 出现频率更高。

记住:现代英语中,很多原本用 upon 的地方,现在也接受 over,但反过来不一定成立。