引言:常见困惑
在日常英语写作或口语中,很多人会纠结:“我的申请还在处理中”到底该说 “on process” 还是 “in process”?
答案是:“in process” 才是正确的表达。“On process” 在标准英语中几乎不存在。
✅ 正确用法:"In Process"
“In process” 是一个固定搭配,表示“正在处理中”“正在进行中”。
- ✅ The payment is in process.
- ✅ Your order is currently in process.
- ✅ The software update is in process and will finish soon.
它常用于正式或半正式场合,如客服通知、系统状态、项目进度等。
❌ 为什么不是 "On Process"?
“On” 通常用于表示位置(on the table)、时间(on Monday)或主题(a book on history),但不用于描述“流程进行中”的状态。
因此,以下句子是错误的:
- ❌ The refund is on process.
- ❌ Your request is on process.
虽然某些非母语者或机器翻译可能误用 “on process”,但在标准英语中应避免。
其他类似表达
除了 “in process”,你还可以使用以下替代表达:
- In progress:更通用,适用于任何“进行中”的事情。
例:The construction is in progress. - Under review / Under processing:强调“正在被处理/审核”。
例:Your application is under review. - Being processed:被动语态,强调动作。
例:Your data is being processed.
小测验(点击查看答案)
判断以下句子是否正确:
- The transaction is in process.
- We are on process with your complaint.