Merge 的固定搭配详解

在英语中,“merge” 常用于表示“合并、融合”。掌握其常见固定搭配有助于提升语言表达的准确性和地道性。本页整理了最实用的 merge 搭配,并附有例句与中文翻译。

merge with

表示“与……合并”,强调两个或多个实体结合成一个整体。

The two companies merged with each other to form a stronger entity.
这两家公司相互合并,形成了一个更强大的实体。
merge into

表示“融入……之中”或“并入……”,常用于描述一个事物逐渐成为另一个的一部分。

The small startup was merged into the larger corporation.
这家小型初创公司被并入了更大的企业。
merge together

强调多个元素“彼此融合”,有时略显冗余(因 merge 本身已含“合”意),但在口语中常见。

Their ideas merged together to create an innovative solution.
他们的想法融合在一起,创造出了一种创新的解决方案。
be merged with/into

被动语态形式,用于正式或书面语中。

The department was merged with the marketing team last year.
该部门去年与市场团队合并了。
gradually merge

强调“逐渐融合”的过程,常用于描述文化、风格、声音等抽象概念。

Over time, their musical styles gradually merged.
随着时间推移,他们的音乐风格逐渐融合。